Babelotheca
LibraryPricingBlog

A Christmas Carol — Chapter 5 in Spanish

By Charles Dickens

"Lo haré," dijo Scrooge. "I will," said Scrooge. "¡Pero no seas duro conmigo! "But don't be hard upon me! ¡No seas florido, Jacob! Don't be flowery, Jacob! ¡Ruega!" Pray!"
"No puedo decirte cómo es que aparezco ante ti en una forma que puedas ver. "How it is that I appear before you in a shape that you can see, I may not tell. He estado sentado invisiblemente a tu lado muchos y muchos días." I have sat invisible beside you many and many a day."
No era una idea agradable. It was not an agreeable idea. Scrooge temblaba y se secó el sudor de la frente. Scrooge shivered, and wiped the perspiration from his brow.
"Esa no es una parte leve de mi penitencia," continuó el Fantasma. "That is no light part of my penance," pursued the Ghost. "Estoy aquí esta noche para advertirte que aún tienes una oportunidad y esperanza de escapar de mi destino. "I am here to-night to warn you, that you have yet a chance and hope of escaping my fate. Una oportunidad y esperanza que procuré para ti, Ebenezer." A chance and hope of my procuring, Ebenezer."