Anna Karenina — Chapter 139 in French
By Leo Tolstoy
En remontant, Lévine trouva sa femme assise devant son nouveau service à thé et un samovar d’argent également neuf. When Levin came up-stairs again his wife was sitting in front of the new silver samovar, behind the new teaset, reading a letter from Dolly, with whom she kept up a brisk correspondence. Elle avait servi une tasse de thé sur la petite table à Agafia Mikhaïlovna et lisait une lettre de Dolly avec qui elle était en correspondance suivie. Old Agafya Mikhaïlovna, with a cup of tea, was cozily sitting at a small table beside her.
— Voyez, notre dame m’a ordonné de m’asseoir ici, dit Anna Mikhaïlovna en souriant tendrement à Kitty. "You see your lady has asked me to sit here," said the old woman, looking affectionately at Kitty.
Ces mots prouvèrent à Lévine la fin d’un drame domestique survenu dernièrement entre Kitty et Agafia Mikhaïlovna. These last words showed Levin that the domestic drama which had been going on between Kitty and Agafya Mikhaïlovna was at an end. Il voyait que malgré le chagrin qu’elle avait causé à celle-ci en s’emparant des rênes du gouvernement, Kitty, victorieuse, était cependant parvenue à s’en faire aimer. He saw that, notwithstanding the chagrin which Agafya Mikhaïlovna felt at resigning the reins of government to the new mistress, Kitty was victorious, and had just made peace with her.
— Tiens, voici une lettre pour toi, je l’ai lue, dit Kitty en tendant à Lévine une lettre dépourvue d’orthographe. "Here I have been looking over your letters," said Kitty, handing her husband an illiterate-looking envelop. C’est, je crois, de cette femme… de ton frère… dit-elle… Non, je ne l’ai pas lue… Et celle-ci est des miens et de Dolly. "I think it is from that woman .... you know .. of your brother's. Figure-toi qu’elle a mené Gricha et Tania à un bal d’enfants chez les Sarmatskï. I have not read it, but this is from Dolly .... imagine it; she has been to take Grisha and Tania to a children's ball at the Sarmatskys'. Tania était en marquise… Tania was dressed like a little marchioness."