Anna Karenina — Chapter 221 in French
By Leo Tolstoy
Serge Ivanovitch et Katavassov étaient à peine arrivés à la gare du chemin de fer de Koursk, ce jour-là particulièrement animée, et descendus de voiture, cherchant du regard le domestique chargé de leurs bagages, qu’aussitôt parurent quatre voitures de volontaires. Sergyeï Ivanovitch and Katavasof had just reached the station of the Kursk Railway, which was especially crowded that day, and, leaving their carriage, they were looking at a lackey who had followed them laden with various articles, when four cabs filled with volunteers also drove up. Des dames étaient venues les attendre avec des bouquets et, suivies de la foule, elles pénétrèrent dans la gare. Ladies carrying bouquets met them, and accompanied by a crowd they entered the station.
Une des dames venues pour saluer les volontaires, en sortant de la salle, s’adressa à Serge Ivanovitch. One of the ladies who had come to meet the volunteers came out of the waiting-room and addressed Sergyeï Ivanovitch.
— Vous aussi, vous êtes venu les saluer ? "Did you also come to see them off?" demanda-t-elle en français. she asked, speaking in French.
— Non, je pars en voyage, princesse, je vais me reposer chez mon frère. "No; I am going myself, princess, to have a little rest at my brother's. Mais êtes-vous toujours de service d'escorte ? But are you still on escort duty?" dit Serge Ivanovitch avec un sourire imperceptible. he added, with a scarcely perceptible smile of amusement.