Babelotheca
LibraryPricingBlog

Around the World in Eighty Days — Chapter 7 in Spanish

By Jules Verne

El inspector volvió al muelle y se dirigió con celeridad al despacho del cónsul; en seguida, por petición suya, urgente, fue introducido a la presencia de dicho funcionario. The detective passed down the quay, and rapidly made his way to the consul's office, where he was at once admitted to the presence of that official.
-Señor cónsul- le dijo sin más preámbulo-, tengo poderosas presunciones para creer que nuestro hombre ha tomado pasaje a bordo del "Mongolia". "Consul," said he, without preamble, "I have strong reasons for believing that my man is a passenger on the 'Mongolia.'" Y Fix refirió lo que había pasado entre el criado y él con motivo del pasaporte. And he narrated what had just passed concerning the passport.
-Bien, señor Fix- "Well, Mr. -Bien, señor Fix- respondió el cónsul-, no sentiría ver el rostro de ese bribón. Fix," replied the consul, "I shall not be sorry to see the rascal's face; but perhaps he won't come here,—that is, if he is the person you suppose him to be. Un ladrón no procura dejar detrás de sí rastros de su paso, sobre todo no siendo obligatoria la formalidad del pasaporte. A robber doesn't quite like to leave traces of his flight behind him; and, besides, he is not obliged to have his passport countersigned."
-Señor cónsul- respondió el agente-, si como debemos suponerlo es hombre entendido, vendrá. "If he is as shrewd as I think he is, consul, he will come."