Around the World in Eighty Days — Chapter 4 in French
By Jules Verne
À sept heures vingt-cinq, Phileas Fogg, après avoir gagné une vingtaine de guinées au whist, prit congé de ses honorables collègues, et quitta le Reform-Club. Having won twenty guineas at whist, and taken leave of his friends, Phileas Fogg, at twenty-five minutes past seven, left the Reform Club.
Passepartout, qui avait consciencieusement étudié son programme, fut assez surpris en voyant Mr. Fogg, coupable d’inexactitude, apparaître à cette heure insolite. Passepartout, who had conscientiously studied the programme of his duties, was more than surprised to see his master guilty of the inexactness of appearing at this unaccustomed hour; for, according to rule, he was not due in Saville Row until precisely midnight.
Phileas Fogg était tout d’abord monté à sa chambre, puis il appela : Mr. Fogg repaired to his bedroom, and called out, "Passepartout!"
Passepartout ne répondit pas. Passepartout did not reply. Cet appel ne pouvait s’adresser à lui. Ce n’était pas l’heure. It could not be he who was called; it was not the right hour.