Candide — Chapter 4 in German
By Voltaire
Wie Kandide seinen alten Lehrmeister in der Philosophie, Dr. Pangloss, wiederfand, und was ihnen widerfuhr How Candide Found His Old Master in Philosophy, Dr. Pangloss, Again, and What Happened to Them
Kandide, der mehr Mitleid als Entsezen bei diesem Anblik empfand, gab dem Scheusal von Bettler die zwei Gulden, die ihm der biederherzige Wiedertäufer Jakob gegeben hatte. Candide, divided between compassion and horror, but giving way to the former, bestowed on this shocking figure the two florins which the honest Anabaptist James had just before given to him. Diese Jammergestalt sah’ ihn starr an, Thränen rannten von ihren Wangen, und sie fiel Kandiden um den Hals, der vor Schrek zurükbebte. The spectre looked at him very earnestly, shed tears, and threw his arms about his neck. Kandide fuhr entsetzt zurück Candide started back aghast.
"Ach!" sagte das eine Scheusal zum andern, "erkennst du deinen lieben Panglos nicht?" “Alas!” said the one wretch to the other, “don’t you know your dear Pangloss?”
„Was hör ich? “What do I hear? Sie sind’s, mein lieber Lehrer? Is it you, my dear master! Sie erblicke ich in diesem beklagenswertem Zustande? you I behold in this piteous plight? Welch furchtbares Unglück ist über Sie gekommen? What dreadful misfortune has befallen you? Und weshalb nicht mehr in dem schönsten aller Schlösser? What has made you leave the most magnificent and delightful of all castles? Was ist aus Barones Kunegunden geworden, der Perl’ aller Mädchen, dem Meisterstükke der Natur?“ Mit mir ist’s aus, rief Panglos, und sank um. What is become of Miss Cunegund, the mirror of young ladies, and nature’s masterpiece?”