Candide — Chapter 4 in French
By Voltaire
Comment Candide retrouva son ancien maître de philosophie, le docteur Pangloss, et ce qui en advint How Candide Found His Old Master in Philosophy, Dr. Pangloss, Again, and What Happened to Them
Candide, plus ému encore de compassion que d’horreur, donna à cet épouvantable gueux les deux florins qu’il avait reçus de son honnête anabaptiste Jacques. Candide, divided between compassion and horror, but giving way to the former, bestowed on this shocking figure the two florins which the honest Anabaptist James had just before given to him. Le fantôme le regarda fixement, versa des larmes, et sauta à son cou. The spectre looked at him very earnestly, shed tears, and threw his arms about his neck. Candide, effrayé, recule. Candide started back aghast.
« Hélas ! dit le misérable à l’autre misérable, ne reconnaissez-vous plus votre cher Pangloss ? “Alas!” said the one wretch to the other, “don’t you know your dear Pangloss?”
— Qu’entends-je ? “What do I hear? Vous, mon cher maître ! Is it you, my dear master! Vous en ce pitoyable état ? you I behold in this piteous plight? Quel malheur vous est-il donc arrivé ? What dreadful misfortune has befallen you? Pourquoi n’êtes-vous plus dans le plus beau des châteaux ? What has made you leave the most magnificent and delightful of all castles? Qu’est devenue Mlle Cunégonde, la perle des filles, le chef-d’œuvre de la nature ? What is become of Miss Cunegund, the mirror of young ladies, and nature’s masterpiece?”