Babelotheca
LibraryPricingBlog

Ethan Frome — Chapter 9 in Spanish

By Edith Wharton

Cuando se cerró la puerta de su habitación detrás de ella, él recordó que ni siquiera le había tocado la mano. When the door of her room had closed on her he remembered that he had not even touched her hand.
VI VI
La mañana siguiente en el desayuno Jotham Powell estaba entre ellos, y Ethan intentó ocultar su alegría bajo una apariencia de indiferencia exagerada, recostándose en su silla para lanzar sobras al gato, gruñendo por el clima, y ni siquiera ofreciéndose a ayudar a Mattie cuando se levantó para recoger los platos. The next morning at breakfast Jotham Powell was between them, and Ethan tried to hide his joy under an air of exaggerated indifference, lounging back in his chair to throw scraps to the cat, growling at the weather, and not so much as offering to help Mattie when she rose to clear away the dishes.
No sabía por qué era tan irracionalmente feliz, pues nada había cambiado en su vida ni en la de ella. He did not know why he was so irrationally happy, for nothing was changed in his life or hers. Ni siquiera había tocado la punta de sus dedos ni la había mirado directamente a los ojos. He had not even touched the tip of her fingers or looked her full in the eyes. Pero su noche juntos le había dado una visión de lo que la vida a su lado podría ser, y ahora estaba contento de no haber hecho nada para perturbar la dulzura del cuadro. But their evening together had given him a vision of what life at her side might be, and he was glad now that he had done nothing to trouble the sweetness of the picture. Tenía la fantasía de que ella sabía qué lo había retenido.... He had a fancy that she knew what had restrained him....