Babelotheca
LibraryPricingBlog

Great Expectations — Chapter 48 in French

By Charles Dickens

La seconde des deux rencontres dont j’ai parlé dans le chapitre précédent arriva une semaine environ après celle-ci. The second of the two meetings referred to in the last chapter, occurred about a week after the first. J’avais encore laissé mon bateau au wharf, en aval du pont. L’après-midi n’était pas encore avancée ; je n’avais pas décidé où je dînerais ; j’avais flâné dans Cheapside et j’y flânais encore, le plus inoccupé de tous ceux qui allaient et venaient autour de moi, quand la large main de quelqu’un qui venait derrière moi tomba sur mon épaule. I had again left my boat at the wharf below Bridge; the time was an hour earlier in the afternoon; and, undecided where to dine, I had strolled up into Cheapside, and was strolling along it, surely the most unsettled person in all the busy concourse, when a large hand was laid upon my shoulder, by some one overtaking me. C’était la main de M. Jaggers, et il la passa sous mon bras. It was Mr. Jaggers's hand, and he passed it through my arm.
« Puisque nous allons du même côté, Pip, nous pouvons causer ensemble. "As we are going in the same direction, Pip, we may walk together. Où allez-vous ? Where are you bound for?"
— Au Temple, je crois, dis-je. "For the Temple, I think," said I.
— Ne le sais-tu pas ? dit M. Jaggers. "Don't you know?" dit M. Jaggers. said Mr. Jaggers.