Ivanhoe — Chapter 30 in French
By Walter Scott
Pendant l’intervalle de repos qui suivit le premier succès des assiégeants, tandis que l’un des deux partis se préparait à poursuivre ses avantages, et l’autre à augmenter ses moyens de défense, le templier et de Bracy tinrent conseil dans la grande salle du château. During the interval of quiet which followed the first success of the besiegers, while the one party was preparing to follow their advantage, and the other to strengthen their means of defence, the Templar and De Bracy held brief council together in the hall of the castle.
« Où est Front-de-Bœuf ? "Where is Front-de-Bœuf?" » demanda ce dernier, qui avait présidé à la défense du château, de l’autre côté : « on dit qu’il a été tué. said the latter, who had superintended the defence of the fortress on the other side; "men say he hath been slain."
— Il vit encore, » répondit froidement le templier ; « mais, eût-il eu une tête de bœuf, comme son nom le porte, et dix plaques de fer pour la garantir, il aurait succombé sous le coup qu’il a reçu. "He lives," said the Templar coolly, "lives as yet; but had he worn the bull's head of which he bears the name, and ten plates of iron to fence it withal, he must have gone down before yonder fatal axe. Encore quelques heures, et Front-de-Bœuf aura rejoint ses ancêtres. C’est une grande perte pour les projets du prince Jean. Yet a few hours, and Front-de-Bœuf is with his fathers—a powerful limb lopped off Prince John's enterprize."
— Et un bénéfice assuré pour le royaume de Satan, dit de Bracy ; voilà ce que l’on gagne à blasphémer les saints et les anges, et à faire jeter leurs statues et les autres objets de vénération sur les têtes de cette canaille d’archers. "And a brave addition to the kingdom of Satan," said De Bracy; "this comes of reviling saints and angels, and ordering images of holy things and holy men to be flung down on the heads of these rascaille yeomen."