Babelotheca
LibraryPricingBlog

The Metamorphosis — Chapter 3 in Japanese

By Franz Kafka

「あたしたちはそれを何とか処分しなければならない」とグレゴールの妹が言った。今は父親にだけ話しかけており、母親は咳をするのに夢中で聞く余裕がなかった。「それはあなたたちの死になるでしょう。来るのが見えます。」 "We have to try and get rid of it", said Gregor's sister, now speaking only to her father, as her mother was too occupied with coughing to listen, "it'll be the death of both of you, I can see it coming. 「私たちは皆、しなければならないほど一生懸命に働き、そして家に帰ってこのように苦しめられることはできません。耐えられません。」 We can't all work as hard as we have to and then come home to be tortured like this, we can't endure it. 「もう耐えられません。」 I can't endure it any more." そして彼女は激しく泣き出し、涙は母親の顔を流れ落ち、母親は機械的な手の動きでそれらを拭い去った。 And she broke out so heavily in tears that they flowed down the face of her mother, and she wiped them away with mechanical hand movements.
「私の子よ」と父親が同情と明らかな理解を持って言った。「私たちは何をすべきでしょうか?」 "My child", said her father with sympathy and obvious understanding, "what are we to do?"
彼の妹は無力さと彼女を支配した涙の合図として肩をすくめただけで、彼女の以前の確実性を置き換えた。 His sister just shrugged her shoulders as a sign of the helplessness and tears that had taken hold of her, displacing her earlier certainty.
「もし彼が私たちを理解できたら」と父親がほぼ質問として言った。彼の妹は涙を流しながら激しく手を振った。それについては疑問の余地がないという合図として。 "If he could just understand us", said his father almost as a question; his sister shook her hand vigorously through her tears as a sign that of that there was no question.