La Esmeralda pâlit, et descendit du pilori en chancelant. La Esmeralda turned pale and descended from the pillory, staggering as she went. La voix de la recluse la poursuivit encore : — Descends ! The voice of the recluse still pursued her,—
Voleuse d'Égypte ! Thief of Egypt! Tu la graviras encore une fois ! thou shalt ascend it once more!"
« La religieuse renvoyée fait l'une de ses crises », murmura la populace ; et ce fut tout. "The sacked nun is in one of her tantrums," muttered the populace; and that was the end of it. Car on redoutait cette sorte de femme ; ce qui les rendait sacrées. For that sort of woman was feared; which rendered them sacred. On n'attaquait pas volontiers alors celui qui priait jour et nuit. People did not then willingly attack one who prayed day and night.
L'heure était venue d'enlever Quasimodo. The hour had arrived for removing Quasimodo. On le délia, la foule se dispersa. He was unbound, the crowd dispersed.