Babelotheca
LibraryPricingBlog

The Adventures of Pinocchio — Chapter 30 in Italian

By Carlo Collodi

Com'è naturale, Pinocchio chiese subito alla Fata il permesso di andare in giro per la città a fare gl'inviti: e la Fata gli disse: Pinocchio, as was natural, asked the Fairy's permission to go round the town to make the invitations; and the Fairy said to him:
— Va' pure a invitare i tuoi compagni per la colazione di domani: ma ricordati di tornare a casa prima che faccia notte. 'Go if you like and invite your companions for the breakfast to-morrow, but remember to return home before dark. Hai capito? Have you understood?'
— Ti prometto di tornare tra un'ora, — rispose il burattino. 'I promise to be back in an hour,' answered the puppet.
— Bada, Pinocchio! 'Take care, Pinocchio! I ragazzi, in fatto di promesse, sono sempre prontissimi a farle: ma il più delle volte sono poco di parola. Boys are always very ready to promise; but generally they are little given to keep their word.'