The Adventures of Tom Sawyer — Chapter 30 in Spanish
By Mark Twain
Apenas asomó la primera sospecha del alba la mañana del domingo, Huck subió a tientas por la colina y llamó suavemente a la puerta del viejo galés. S the earliest suspicion of dawn appeared on Sunday morning, Huck came groping up the hill and rapped gently at the old Welchman's door. Los habitantes dormían, pero era un sueño puesto en un gatillo de pelo, por causa del episodio emocionante de la noche. The inmates were asleep but it was a sleep that was set on a hair-trigger, on account of the exciting episode of the night. Un grito vino de una ventana— A call came from a window—
La voz asustada de Huck respondió en tono bajo: Huck's scared voice answered in a low tone:
¡Por favor, déjame entrar! "Please let me in! ¡Si solo es Huck Finn! It's only Huck Finn!"
¡Es un nombre que puede abrir esta puerta de noche o de día, muchacho! ¡Y bienvenido! "It's a name that can open this door night or day, lad!—and welcome!