Ella dice cosas extrañas a veces de una manera bromista que no notas en el momento y te encuentras pensando en ello después. “She says queer things sometimes in a bantering way that you don’t notice at the time and you find yourself thinking about afterward.”
¿Por ejemplo? “For instance?”
Bueno, por ejemplo, cuando la dejé hoy, me rodeó con sus brazos y tocó mis omóplatos, para ver si mis alas eran fuertes, dijo. “Well, for instance, when I left her to-day, she put her arms around me and felt my shoulder blades, to see if my wings were strong, she said. El pájaro que se remontaría por encima del llano nivel de la tradición y el prejuicio debe tener alas fuertes. ‘The bird that would soar above the level plain of tradition and prejudice must have strong wings. Es un espectáculo triste ver a los débiles magullados, agotados, revoloteando de vuelta a la tierra. It is a sad spectacle to see the weaklings bruised, exhausted, fluttering back to earth.’”