Babelotheca
LibraryPricingBlog

The Idiot — Chapter 49 in French

By Fyodor Dostoyevsky

Le lendemain matin, selon sa promesse, elle alla frapper à la porte du prince et l’avertit que le train pour Pétersbourg partait dans un quart d’heure. AN hour later he was in St. Petersburg, and by ten o'clock he had rung the bell at Rogojin's.
Il s'était présenté à la porte d'entrée et avait dû attendre longtemps avant qu'on vînt lui ouvrir. He had gone to the front door, and was kept waiting a long while before anyone came. Enfin la porte de l'appartement de la vieille Mme Rogojine s'ouvrit, et une servante âgée apparut. At last the door of old Mrs. Rogojin's flat was opened, and an aged servant appeared.
— Parfen Semionovitch n'est pas à la maison, annonça-t-elle de la porte. "Parfen Semionovitch is not at home," she announced from the doorway. — Qui demandez-vous ? "Whom do you want?"
Parfen Semionovitch. "Parfen Semionovitch."