The Mysterious Island — Chapter 37 in French
By Jules Verne
Le lendemain, — 20 octobre, — à sept heures du matin, après quatre jours de voyage, le Bonadventure venait s’échouer doucement sur la grève, à l’embouchure de la Mercy. The next day, the 20th of October, at seven o'clock in the morning, after a voyage of four days, the "Bonadventure" gently glided up to the beach at the mouth of the Mercy.
Cyrus Smith et Nab, très-inquiets de ce mauvais temps et de la prolongation d’absence de leurs compagnons, étaient montés dès l’aube sur le plateau de Grande-Vue, et ils avaient enfin aperçu l’embarcation qui avait tant tardé à revenir ! Cyrus Harding and Neb, who had become very uneasy at the bad weather and the prolonged absence of their companions, had climbed at daybreak to the plateau of Prospect Heights, and they had at last caught sight of the vessel which had been so long in returning.
« Dieu soit loué ! "God be praised! Les voilà ! there they are!" » s’était écrié Cyrus Smith. exclaimed Cyrus Harding.
Quant à Nab, dans sa joie, il s’était mis à danser, à tourner sur lui-même en battant des mains et en criant : « Oh ! As to Neb in his joy, he began to dance, to twirl round, clapping his hands and shouting, "Oh! mon maître ! my master!" » pantomime plus touchante que le plus beau discours ! A more touching pantomime than the finest discourse.