Babelotheca
LibraryPricingBlog

The Mysterious Island — Chapter 58 in French

By Jules Verne

À ces mots, l’homme couché se releva, et son visage apparut en pleine lumière : tête magnifique, front haut, regard fier, barbe blanche, chevelure abondante et rejetée en arrière. At these words the reclining figure rose, and the electric light fell upon his countenance; a magnificent head, the forehead high, the glance commanding, beard white, hair abundant and falling over the shoulders.
Cet homme s’appuya de la main sur le dossier du divan qu’il venait de quitter. His hand rested upon the cushion of the divan from which he had just risen. Son regard était calme. He appeared perfectly calm. On voyait qu’une maladie lente l’avait miné peu à peu, mais sa voix parut forte encore, quand il dit en anglais, et d’un ton qui annonçait une extrême surprise : It was evident that his strength had been gradually undermined by illness, but his voice seemed yet powerful, as he said in English, and in a tone which evinced extreme surprise,--
« Je n’ai pas de nom, monsieur. "Sir, I have no name."
— Je vous connais ! "Nevertheless, I know you!" » répondit Cyrus Smith. replied Cyrus Harding.