Babelotheca
LibraryPricingBlog

The Sign of the Four — Chapter 8 in French

By Arthur Conan Doyle

Toby a perdu son caractère d'infaillibilité. 'Toby has lost his character for infallibility.'
« Il a agi selon sa conscience », dit Holmes, le soulevant du tonneau et le reconduisant hors de la cour à bois. 'He acted according to his lights,' said Holmes, lifting him down from the barrel and walking him out of the timber-yard. « Si vous considérez la quantité de créosote qui circule dans Londres en un jour, il n'y a là rien de bien surprenant à ce que notre piste ait été croisée. 'If you consider how much creosote is carted about London in one day, it is no great wonder that our trail should have been crossed. Elle est beaucoup utilisée maintenant, notamment pour le traitement du bois. It is much used now, especially for the seasoning of wood. Le pauvre Toby n'y est pour rien. » Poor Toby is not to blame.'
Je suppose qu'il faut qu'on revienne à la piste principale. 'We must get on the main scent again, I suppose.'
Et, heureusement, nous n'avons aucune distance à parcourir. And, fortunately, we have no distance to go. Évidemment, ce qui intriguait le chien au coin de Knight's Place, c'était qu'il y avait deux pistes différentes qui couraient dans des directions opposées. Evidently what puzzled the dog at the corner of Knight's Place was that there were two different trails running in opposite directions. Nous avons pris la mauvaise. We took the wrong one. Il ne reste plus qu'à suivre l'autre. It only remains to follow the other.'