Babelotheca
LibraryPricingBlog

The Yellow Wallpaper — Chapter 2 in German

By Charlotte Perkins Gilman

Ich sitze jetzt am Fenster, da oben in dieser abscheulichen Kinderstube, und es gibt nichts, das mein Schreiben so sehr hindert, außer dem Mangel an Kraft. I am sitting by the window now, up in this atrocious nursery, and there is nothing to hinder my writing as much as I please, save lack of strength.
John ist den ganzen Tag weg, und sogar einige Nächte, wenn seine Fälle ernst sind. John is away all day, and even some nights when his cases are serious.
Ich bin froh, dass mein Fall nicht ernst ist! I am glad my case is not serious!
Aber diese nervösen Beschwerden sind schrecklich niederdrückend. But these nervous troubles are dreadfully depressing.