Babelotheca
LibraryPricingBlog

The Yellow Wallpaper — Chapter 4 in French

By Charlotte Perkins Gilman

Bien sûr, je ne le leur mentionne plus jamais—je suis trop sage—mais je continue à le surveiller quand même. Of course I never mention it to them any more--I am too wise,--but I keep watch of it all the same.
Il y a des choses dans ce papier que personne ne connaît sauf moi, ou ne connaîtra jamais. There are things in that paper that nobody knows but me, or ever will.
Derrière ce motif extérieur, les formes floues deviennent plus claires chaque jour. Behind that outside pattern the dim shapes get clearer every day.
C'est toujours la même forme, seulement très nombreuses. It is always the same shape, only very numerous.