Babelotheca
LibraryPricingBlog

The Yellow Wallpaper — Chapter 6 in French

By Charlotte Perkins Gilman

Je verrouille toujours la porte quand je me déplace furtivement en plein jour. I always lock the door when I creep by daylight. Je ne peux pas le faire la nuit, car je sais que John soupçonnerait quelque chose immédiatement. I can't do it at night, for I know John would suspect something at once.
Et John est tellement bizarre maintenant que je ne veux pas l'irriter. And John is so queer now, that I don't want to irritate him. J'aimerais qu'il prenne une autre chambre! I wish he would take another room! De plus, je ne veux que moi pour sortir cette femme la nuit. Besides, I don't want anybody to get that woman out at night but myself.
Je me demande souvent si je pourrais la voir par toutes les fenêtres à la fois. I often wonder if I could see her out of all the windows at once.
Mais, je peux me tourner aussi vite que je veux, je ne peux voir que par une seule à la fois. But, turn as fast as I can, I can only see out of one at one time.