私はそれを持ち上げて押そうとしましたが、疲れ果ててしまい、その後とても怒ってしまい、一つの角で少し噛んでしまいました。でも歯が痛くなりました。 I tried to lift and push it until I was lame, and then I got so angry I bit off a little piece at one corner--but it hurt my teeth.
その後、床に立ったまま届く範囲の紙をすべてはがしました。 Then I peeled off all the paper I could reach standing on the floor. それは恐ろしく粘着し、パターンはそれを楽しんでいるだけです! It sticks horribly and the pattern just enjoys it! あの絞殺された頭、膨らんだ目、そしてよちよち歩くキノコの成長はすべて嘲笑で叫んでいます! All those strangled heads and bulbous eyes and waddling fungus growths just shriek with derision!
私は何か絶望的なことをするほど怒っています。 I am getting angry enough to do something desperate. 窓から飛び降りることは称賛に値する運動でしょう、しかし格子は試すにも強すぎます。 To jump out of the window would be admirable exercise, but the bars are too strong even to try.
それに加えて、私はそれをしません。 Besides I wouldn't do it. Of course not. そのような一歩は不適切で、誤解を招く可能性があることはよく知っています。 I know well enough that a step like that is improper and might be misconstrued.