Twenty Thousand Leagues Under the Sea — Chapter 39 in French
By Jules Verne
Ainsi, autour du Nautilus, au-dessus, au-dessous, un impénétrable mur de glace. Thus, around the Nautilus, above and below, was an impenetrable wall of ice. Nous étions prisonniers de la banquise ! We were prisoners to the iceberg. Je regardai le capitaine. I watched the captain. Sa figure avait repris son impassibilité habituelle. His countenance had resumed its habitual imperturbability.
« Messieurs, dit-il d’une voix calme, il y a deux manières de mourir dans les conditions où nous sommes. "Gentlemen," he said calmly, "there are two ways of dying in the circumstances in which we are placed." Cet inexplicable personnage avait l’air d’un professeur de mathématiques qui fait une démonstration à ses élèves. (This inexplicable person had the air of a mathematical professor lecturing to his pupils.) « La première, reprit-il, c’est de mourir écrasés. La seconde, c’est de mourir asphyxiés. "The first is to be crushed; the second is to die of suffocation. Je ne parle pas de la possibilité de mourir de faim, car les approvisionnements du Nautilus dureront certainement plus que nous. I do not speak of the possibility of dying of hunger, for the supply of provisions in the Nautilus will certainly last longer than we shall. Calculons donc nos chances. Let us then calculate our chances."
— Quant à l’asphyxie, capitaine, répondis-je, elle n’est pas à craindre, car nos réservoirs sont pleins. "As to suffocation, captain," I replied, "that is not to be feared, because our reservoirs are full."
— Juste, reprit le capitaine Nemo, mais ils ne donneront que deux jours d’air. "Just so; but they will only yield two days' supply of air. Or, voilà trente-six heures que nous sommes enfouis sous les eaux, et déjà l’atmosphère alourdie du Nautilus demande à être renouvelée. Now, for thirty-six hours we have been hidden under the water, and already the heavy atmosphere of the Nautilus requires renewal. Dans quarante-huit heures, notre réserve sera épuisée. In forty-eight hours our reserve will be exhausted."